Выразительные темно-серые глаза Грега были обрамлены черными ресницами. Изгиб бровей свидетельствовал о страстности натуры.
Волосы Грега в те дни были короче и пострижены очень стильно. Сам он имел более ухоженный вид, чем когда год спустя вошел в магазин Нэнси.
Однако самое сильное впечатление на нее произвели губы Грега. Более красивого мужского рта ей прежде видеть не доводилось. В нем ощущалась чувственность, а также уверенность человека, привыкшего к тому, чтобы его команды выполнялись. Не в силах оторвать взгляд от губ Грега, Нэнси невольно представила, как они прижимаются к ее собственным в глубоком жарком поцелуе, которого она ждала всю жизнь.
Затем Нэнси увидела, что режиссер смотрит в ее направлении. Их взгляды встретились с Эффектом почти физического прикосновения. Нэнси почудилось, будто пол сдвинулся под ее ногами.
В следующую минуту директор картины тронул Грега за плечо и стал что-то быстро ему объяснять. Некоторое время тот слушал, но потом вновь взглянул в сторону Нэнси. Заметив, куда смотрит режиссер, директор фильма пояснил:
— Это одна из наших оформительниц, Нэнси Бэссет. Все эти чудесные цветочные композиции — ее заслуга.
Грег пересек комнату и протянул Нэнси руку для пожатия. Его ладонь была теплой и крепкой. Он прямо посмотрел в глаза Нэнси.
— Ваша работа действительно великолепна.
Она не помнила, что ему ответила, помнила только, что покраснела до корней волос.
Затем начались съемки, но на этот раз директор попросил Нэнси на всякий случай задержаться: вдруг вновь понадобится ее помощь. Она бродила позади камеры и оператора, стараясь не подходить слишком близко к Грегу, но не сводя с него зачарованных глаз.
Один раз Грег неожиданно оглянулся. Нэнси не успела отвернуться, и их взгляды вновь схлестнулись на мгновение.
Когда было снято несколько эпизодов и работа закончилась, Грег приблизился к Нэнси.
— В этот уикенд я даю ужин для друзей. Не возьметесь ли украсить стол цветами? У вас это так хорошо получается! Поможете мне?
— Да, — без колебаний ответила она. — Конечно, помогу.
Так все и началось.
Затем события начали разворачиваться с такой скоростью, что просто голова шла кругом.
Разумеется, Нэнси превратила обеденный стол Грега в нечто такое, от чего трудно было оторвать взгляд. В последний момент, когда она готовилась покинуть роскошную квартиру Грега, тот попросил ее остаться и поужинать с ним и его друзьями.
Нэнси словно попала в сказку. Во-первых, ее сразили апартаменты Грега; во-вторых, гости — всемирно известная голливудская актриса, лауреат премии «Оскар», и не менее знаменитый киносценарист, поляк по происхождению; в-третьих, то, с какой легкостью эти люди говорили о знаменитостях, а также проектах и гонорарах, оценивающихся в десятки и сотни миллионов долларов.
Ну и конечно, сам Грег Уордсворт. Немного привыкнув к его сногсшибательной внешности, Нэнси обнаружила много других качеств — искрометный ум, оригинальный взгляд на мир и жизнь вообще. Никогда прежде Нэнси не встречала подобных людей. Грег просто очаровал ее.
С самого начала она почувствовала себя выведенной из равновесия — суденышко, оказавшееся в эпицентре урагана и увлеченное им в неведомом направлении.
Впервые Нэнси отчетливо осознала, как сильно оторвалась от реальности, когда Грег пригласил ее на премьеру детского фильма — чудесной сказки, — для которого помог найти средства. Первый показ прошел с головокружительным успехом, фильму пророчили огромный кассовый успех.
Они вышли из переполненного людьми кинотеатра. Теплая июльская ночь была сказочно хороша, бархатно-черное небо сплошь усеяно звездами. Им предстояло отправиться на вечеринку, устроенную для занятых в фильме актеров и съемочной группы.
Нэнси казалось, что она спит и видит прекрасный сон, события которого, впрочем, происходят слишком быстро, чтобы ими можно было насладиться в полной мере.
Грег помог ей сесть в такси.
— Хочу тебе кое-что сказать, — заметила она, когда они устроились на заднем сиденье.
Грег обнял ее.
— Ты такая красивая! — Он принялся целовать ее лицо и шею. — Прелестнее тебя я не встречал женщины…
Ее голова кружилась.
— Постой! — взмолилась Нэнси спустя минуту. — Мне нужно сказать тебе нечто очень важное!
— Мне тоже, — ответил Грег, касаясь губами ее шеи. — Ты самое совершенное существо в мире…
— Да послушай же меня!
— Хорошо. Сначала говори ты, а потом я тоже кое-что скажу.
— Завтра я должна уехать в Сан-Диего.
— Что? — удивился Грег.
Он даже отодвинулся, чтобы посмотреть на Нэнси.
— Зачем?
— У Алекса день рождения. Это мой отчим. Я всегда навещаю его в этот день.
— Невозможно, — с улыбкой покачал Грег головой. — Мы улетаем в Хьюстон. Это моя новость.
— То есть? — не поняла Нэнси.
— У нас билеты на завтрашний рейс, на одиннадцать часов. Я должен встретиться кое с кем. Попутно я решил устроить для нас с тобой небольшой отпуск. Разумеется, все будет на высшем уровне.
— Но Грег! — ахнула она. — Я не могу просто так взять и сорваться в Хьюстон!
— Почему? Мне известно, что всю следующую неделю ты не работаешь. Тебе понравится Хьюстон, не сомневайся!
— Не в этом дело. Алекс обидится, если я не приеду.
— Послушай, уверен, твой отчим не придет в восторг от мысли, что ради него ты отказалась от приятной поездки в Хьюстон.
— Но почему ты меня не предупредил?
— Ну, во-первых, я принял это решение только вчера. А во-вторых… — Он чмокнул Нэнси в губы. — Я хотел сделать тебе сюрприз.